POESIA: "O ONTEM E O HOJE"
Uma revelação chegou hoje
E até meus olhos viram
A verdade, que teus olhos fogem.
Queria ser o amanhã,
E até meus olhos viram
A verdade, que teus olhos fogem.
Queria ser o amanhã,
Mas vivi o ontem.
Queria somente viver o ontem,
E me deparei com o amanhã.
Queria ser estrela,
Queria somente viver o ontem,
E me deparei com o amanhã.
Queria ser estrela,
Mas consegui, somente
Ser eclipse,
Escuro e silencioso
Nessa noite doente
Por não ter o ontem
E só ver o amanhã.
No hoje eu sofro
Pelo ontem que já foi
Ser eclipse,
Escuro e silencioso
Nessa noite doente
Por não ter o ontem
E só ver o amanhã.
No hoje eu sofro
Pelo ontem que já foi
E pelo amanhã
Que viverei agora,
E que será meramente
O hoje, cheio de saudade,
Que viverei agora,
E que será meramente
O hoje, cheio de saudade,
E pelo ontem,
Que minha alma chora!
Angustiada pelo amanhã,
Que a vida traiçoeira
Traz-me agora...
Queria voltar no ontem
Pra te ver de novo
E te beijar no hoje
E seguir-te pelo ontem,
Hoje e o amanhã à fora.
Para todo o sempre!
AUTORA: DALÚ DE AZEVEDO
Que minha alma chora!
Angustiada pelo amanhã,
Que a vida traiçoeira
Traz-me agora...
Queria voltar no ontem
Pra te ver de novo
E te beijar no hoje
E seguir-te pelo ontem,
Hoje e o amanhã à fora.
Para todo o sempre!
AUTORA: DALÚ DE AZEVEDO
Se eu sou forte, (C.R.S) é fraco.
ResponderExcluirE eu o prendo e embaraço.
(C.R.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (C.R.S)
Se eu sou forte, (B.A.C.S) é fraco.
E eu o prendo e embaraço.
(B.A.C.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (B.A.C.S)
Se eu sou forte, (B.A.C.S) é fraco.
E eu o prendo e embaraço.
(B.A.C.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (B.A.C.S)
Se eu sou forte, (C.R.S) é fraco.
ExcluirE eu o prendo e embaraço.
(C.R.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (C.R.S)
Se eu sou forte, (B.A.C.S) é fraco.
E eu o prendo e embaraço.
(B.A.C.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (B.A.C.S)
Se eu sou forte, (B.A.C.S) é fraco.
E eu o prendo e embaraço.
(B.A.C.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (B.A.C.S)
Se eu sou forte, (C.R.S) é fraco.
ExcluirE eu o prendo e embaraço.
(C.R.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (C.R.S)
Se eu sou forte, (B.A.C.S) é fraco.
E eu o prendo e embaraço.
(B.A.C.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (B.A.C.S)
Se eu sou forte, (B.A.C.S) é fraco.
E eu o prendo e embaraço.
(B.A.C.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (B.A.C.S)
Se eu sou forte, (C.R.S) é fraco.
ExcluirE eu o prendo e embaraço.
(C.R.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (C.R.S)
Se eu sou forte, (B.A.C.S) é fraco.
E eu o prendo e embaraço.
(B.A.C.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (B.A.C.S)
Se eu sou forte, (B.A.C.S) é fraco.
E eu o prendo e embaraço.
(B.A.C.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (B.A.C.S)
Se eu sou forte, (C.R.S) é fraco.
ExcluirE eu o prendo e embaraço.
(C.R.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (C.R.S)
Se eu sou forte, (B.A.C.S) é fraco.
E eu o prendo e embaraço.
(B.A.C.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (B.A.C.S)
Se eu sou forte, (B.A.C.S) é fraco.
E eu o prendo e embaraço.
(B.A.C.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (B.A.C.S)
Se eu sou forte, (C.R.S) é fraco.
ExcluirE eu o prendo e embaraço.
(C.R.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (C.R.S)
Se eu sou forte, (B.A.C.S) é fraco.
E eu o prendo e embaraço.
(B.A.C.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (B.A.C.S)
Se eu sou forte, (B.A.C.S) é fraco.
E eu o prendo e embaraço.
(B.A.C.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (B.A.C.S)
Se eu sou forte, (C.R.S) é fraco.
ExcluirE eu o prendo e embaraço.
(C.R.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (C.R.S)
Se eu sou forte, (B.A.C.S) é fraco.
E eu o prendo e embaraço.
(B.A.C.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (B.A.C.S)
Se eu sou forte, (B.A.C.S) é fraco.
E eu o prendo e embaraço.
(B.A.C.S), na luz de Ágido, mansa como um rebanho de bois, como um animal de sonoras patas, há de vir a mim e, entre remorsos, pedir-me desculpas pelo que me fez.
O Sol, como a cabeleira de ouro de Hages Ícora, brilhará para ela no dia em que vier a mim pedir desculpas, pois de mim merecerá não só o perdão como também remorsos meus.
E então, como o néctar bem como a ambrosia, será a minha a lembrança de (B.A.C.S)